Η «ομοφυλοφοβική ρήξη» στους στίχους «Παραμύθι της Νέας Υόρκης» διαιρεί πάλι το Διαδίκτυο

εμείς πάμε και πάλι.





Ένα άλλο έτος, ένας άλλος γύρος προβληματικών τραγουδιών Χριστουγέννων συζητούνται στο διαδίκτυο. Φέτος ένας γνωστός εχθρός έχει έρθει και πάλι, «Παραμύθι στη Νέα Υόρκη». Ο λαϊκός κελτικός βράχος έχει κατηγορηθεί ότι έχει «ομοφοβικούς» στίχους και οι άνθρωποι έχουν ζητήσει να απαγορευτεί.

Το τραγούδι - το οποίο κυκλοφόρησε το 1987 από τους The Pogues - πηγαίνει: Τώρα, η συζήτηση αυτή θερμαίνεται ετησίως, αλλά φέτος ένας φοιτητής το έφερε στην προσοχή και πάλι σε ένα δοκίμιο, στο οποίο ισχυρίστηκε ότι το τραγούδι του στιχουργού θα ήταν εξίσου κακό με τη χρήση του Ν-λέξη. Εν τω μεταξύ, ο ιρλανδικός DJ Eoghan McDermott κάλεσε τον ραδιοσταθμό του RTE να λογοκρίνει τη λέξη, επειδή έκανε τους ομοφυλόφιλους να αισθάνονται άβολα.



Ωστόσο, άλλοι πιστεύουν ότι η λέξη δεν χρησιμοποιείται σε ένα προσβλητικό πλαίσιο, το οποίο μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει ένα άτομο που είναι τεμπέλης. Ο frontman της Pogues, Shane McGowan, έρχεται αντιμέτωπος με την αντίδραση των Χριστουγέννων στον ύμνο σε μια δήλωση.

Ο Shane McGowan μας δίνει μια δήλωση με την αντίδρασή του στις κλήσεις λογοκρισίας #FairytaleofNewYork @VirginMedia_One #TonightVMT pic.twitter.com/LudzWjZK9l

- The Tonight Show (@TonightVMT) 6 Δεκεμβρίου 2018


Παρόλα αυτά, οι άνθρωποι πιστεύουν ότι η λέξη πρέπει να λογοκρίνεται σε όλες τις πλατφόρμες ή να απαγορεύεται συνολικά.

Την 7η Δεκεμβρίου 2018 και οι άνθρωποι προσπαθούν ακόμη να δικαιολογήσουν τη χρήση της λέξης F στο παραμύθι της Νέας Υόρκης; Όπως αυτό είναι πραγματικά ο λόφος που θα πεθάνεις; Καταπολέμηση του δικαιώματος να τραγουδάμε μια κακομεταχείριση που πονάει χιλιάδες ανθρώπους που έχουμε ήδη μια ιστορία κακομεταχείρισης; Δεν μπορώ.



- Holly x (@hollyshortall) 7 Δεκεμβρίου 2018

Οι ομοφυλόφιλοι: η χρήση της λέξης Fagot στο παραμύθι της Νέας Υόρκης είναι κάπως προβληματική

Ευθεία άτομα: * Χάνοντας τα γαμημένα μυαλά τους *

- Kevin (@yascaogof) 6 Δεκεμβρίου 2018

Κάποιος: Νομίζω ότι η φρίκη στο παραμύθι της Νέας Υόρκης θα πρέπει να ξεγελάσει

Κάποιος άλλος: ΠΩΣ ΘΑ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΔΡΑΜΑΤΙΚΗ ΣΤΙΓΜΗΤΙΚΗ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΤΟΥ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΥ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ

Η ειρωνεία pic.twitter.com/yyxkinI00H

- Rachel (@MinnesotaShrike) 7 Δεκεμβρίου 2018

Δεν είμαι διασκεδαστικό κομμάτι γνώμη ευθεία άτομα για το αν η λέξη «καγιάκ» είναι προσβλητικό στο παραμύθι της Νέας Υόρκης. Δεν μπορείτε να καθορίσετε τι είναι προσβλητικό στους Queer people. Πάντα.



- YYΔιαγωγές (@YYDodders) 4 Δεκεμβρίου 2018

Περίοδος διακοπών εποχής: τον Δεκέμβριο, φέρτε πάντα ένα ρόπαλο του μπέιζμπολ σε περίπτωση που ακούσετε ένα ευθεία πρόσωπο να τραγουδήσει το slur in Fairytale της Νέας Υόρκης

- alma (@knifebisexual) 1 Δεκεμβρίου 2018

Όλοι όσοι δικαιολογούν την λέξη F στο παραμύθι της Νέας Υόρκης θα είναι και οι πρώτοι που θα χάσουν τα χέρια σας όταν ασκούν κριτική στους λευκούς

και αυτό είναι το τσάι;

- Jingle Bellainas (@ilainabananas) 6 Δεκεμβρίου 2018


Αλλά άλλοι επέμειναν ότι η λέξη σήμαινε κάτι άλλο και ήταν από άλλη εποχή.

Πριν από το αναπόφευκτο 'Παραμύθι της Νέας Υόρκης είναι ομοφυλόφιλος', τα tweets αρχίζουν να χύνουν, πρέπει να σας πω ότι ο 'βασιλιάς' σημαίνει 'τεμπέλης' στα ιρλανδικά (την προέλευση του τραγουδιού), σε περίπτωση που δεν ξέρετε

- Χριστιανός (@Smithy_Chris_) 2 Δεκεμβρίου 2018

Βλέποντας όλα αυτά τα tweets λέγοντας παραμύθι της Νέας Υόρκης δεν πρέπει να παίξει γιατί είναι ομοφοβική είναι το αέριο προκαλεί στην πραγματικότητα σημαίνει τεμπέληδες, αλλά είναι τεμπέλης για να κάνει ένα κομμάτι της έρευνας pic.twitter.com/1qFn4AcODI



- κολύμβηση κολίνης (@ colindowling02) 4 Δεκεμβρίου 2018

Κυριολεκτικά γελώντας σε όλους τους Αμερικανούς που σκέφτονται ότι η χρήση της λέξης f * ggot στο παραμύθι της Νέας Υόρκης είναι ομοφοβική. Σύμφωνα με τους Ιρλανδούς όρους και την έννοια της χρήσης της λέξης, σημαίνει τεμπέληδες. 'Εσείς φτηνές κακό f * ggot' κυριολεκτικά σημαίνει 'εσείς φτηνός χαλασμένος τεμπέλης πρόσωπο' pic.twitter.com/RwnjYcO1cW

- Ζωή Μισέλ (Σκορπιός) (@fringyswiftie) 5 Δεκεμβρίου 2018

Μπορώ να πω απλώς ότι δεν έχω καμία αντίρρηση για τη χρήση της λέξης «καμπάνα» στο παραμύθι της Νέας Υόρκης. Είναι ένα τραγούδι βασισμένο στο χαρακτήρα και σε αυτό το πλαίσιο η χρήση της λέξης λειτουργεί. Απλά λέω.

- Σημειώστε 'HUMBUG' O'Halloran (@markohalloran) 6 Δεκεμβρίου 2018

Το ποσό των ανθρώπων που παραπονιούνται για το παραμύθι της Νέας Υόρκης αρχίζει να με τρέχει.

Εάν αναλύσετε το τραγούδι, χρησιμοποιείται ως όρος για το απωθητικό αρσενικό.

Προκαλώντας απογοήτευση.

Επομένως, παρακαλώ σταματήστε να προσπαθείτε να καταστρέψετε ένα λαμπρό τραγούδι γιατί σας 'προσβάλλεται'

μεγαλώνω. pic.twitter.com/8Pq8tUhtW7

- Jay Finlayson (@FinlaysonFilm) 2 Δεκεμβρίου 2018

Γιατί το FUCK 2018 καταστρέφει τα Χριστουγεννιάτικα τραγούδια; «Μωρό, είναι κρύο έξω» και «Παραμύθι της Νέας Υόρκης», γράφτηκαν σε διαφορετικούς χρόνους, τους έχετε ακούσει ολόκληρη τη ζωή σας, μεγαλώνετε @

- Dj Paul McArdle (@Djpaulmcardle) 5 Δεκεμβρίου 2018

Τώρα δεν είναι ίσως η καλύτερη στιγμή για να αναφέρω τους άλλους βρώμικους στίχους στην πίστα, στους οποίους περιλαμβάνεται και η αναφορά μιας «παλιάς τσούλας σε σκουπίδια».



Τι νομίζετε; Tweet μας @popbuzz και ενημερώστε μας!

Κορυφή Άρθρα

Το Ωροσκόπιο Σας Για Αύριο
















Κατηγορία


Δημοφιλείς Αναρτήσεις


Ενδιαφέροντα Άρθρα